Hahahahahahaha… Foi tradutor de chinês para inglês. Ou de inglês para chinês e depois para português…
Não sei o que foi, mas que correu mal, isso correu! 🙂
inglês -> Warning – this bag is not a toy. to avoid danger of suffocation, keep this plastic bag away from babies and children
português -> AVISO – este não é um brinquedo saco. Para evitar perigo de asfixia manter este saco plástico de distância de bebes e crianças
